«Мы бы хотели побольше адаптировать продукты мировых студий на казахский язык. Не только студий, но и книжных издательств. Например, я мечтаю, что когда-то мы издадим новую книгу Джоан Роулинг на казахском языке. Если бы Гарри Поттер и другие ее проекты вышли одновременно на казахском, русском и английском языке, мне кажется, это было бы большим событием. Я, конечно, не уверен в коммерческом успехе, но тем не менее», — сказал он в интервью.
Вадим Голенко пояснил, что если разрешение на переиздание определенных книг в других языках покупают у издательств, то права на издание серии о Гарри Поттере нужно приобретать непосредственно у Джоан Роулинг. Только на переговоры уйдет один год с соответствующими перелетами и объяснениями.
«И это при условии, что мы должны вести переговоры с “горящими глазами”. (…) Безусловно, если обсуждать этот вопрос с госпожой Роулинг, очень важно заинтересовать ее, чтобы она поверила нам. Потому в Казахстане мы продадим, наверное, максимально 5 тыс. экземпляров. Понятно, что для нее, книги которой выходят миллионными экземплярами, это простая трата времени. Нам нужно найти какие-то аргументы, может быть, вместе с Ассоциацией “Болашак”, объяснить, что это интеграция героев Роулинг на один из древнейших языков Великой степи, чтобы она дала нам разрешение», — рассказал Вадим Голенко.
Между тем, по его словам, в настоящее время компания ведет переговоры по переводу некоторых зарубежных авторов на казахский язык.
«Мы сейчас ведем переговоры с французским издательством, чтобы выпустить несколько книг французских авторов на казахском языке. Эта процедура не менее сложная, чем дубляж голливудского кино на казахский язык», — резюмировал он.
Отметим, что книги Джоан Роулинг о юном волшебнике Гарри Поттере получили несколько наград и были проданы в количестве более 400 миллионов экземпляров. Они стали самой продаваемой серией книг в истории и основой для серии фильмов, ставшей второй самой кассовой серией фильмов в истории.
Джоан РоулингБорьба за права угнетенных и меньшинств оборачивается попранием свободы слова и мысли, лишением людей свободных общественных дискуссий — в этом уверены более 150 известных писателей, журналистов, философов, ученых и других общественных деятелей...
Джоан РоулингБорьба за права угнетенных и меньшинств оборачивается попранием свободы слова и мысли, лишением людей свободных общественных дискуссий — в этом уверены более 150 известных писателей, журналистов, философов, ученых и других общественных деятелей...
Джоан РоулингБорьба за права угнетенных и меньшинств оборачивается попранием свободы слова и мысли, лишением людей свободных общественных дискуссий — в этом уверены более 150 известных писателей, журналистов, философов и других общественных деятелей....
Руководитель отделения детских книг аукционного дома Sotheby's Филип Эррингтон (Philip Errington) опубликовал книгу JK Rowling: A Bibliography, посвященную работе британской писательницы Джоан Роулинг над серией романов о Гарри Поттере, сообщает The Guardian...
Эмма Уотсон, Дэниел Рэдклифф и Руперт Гринт в фильме "Гарри Поттер и узник Азкабана"Канал HBO Max представил тизер специального эпизода "Гарри Поттера", который приурочен к 20-летию выхода первой части франшизы, снятой по романам английской писательницы...
Об этом сообщает сайт канала «Царьград ТВ». Речь идет о первой части фэнтезийной серии Джоан Роулинг — «Гарри Поттер и философский камень». Одна из первых книг оригинального тиража 1997 года в 500 экземпляров на ...
Первая часть произведения «Гарри Поттер и философский камень», автором которой является писательница Джоан Роулинг, была переведена на татарский язык. Новая вариация романа появилась на свет благодаря волонтерам.Тринадцать человек на протяжении нескольких...
МОСКВА, 7 декабря. /ТАСС/. Русскоязычная версия восьмой книги о Гарри Поттере — «Гарри Поттер и проклятое дитя» — поступила в среду в продажу в магазины РФ. Об этом сообщили в пресс-службе издательства...